¿Bautismo a favor de los muertos o por causa de los muertos?
Palabras clave:
bautismo, muertos, bautismo por los muertosResumen
Este pasaje de la Escritura ha dado origen a diversas interpretaciones en lo que respecta al bautismo. ¿Qué significa la expresión "por los muertos"? ¿Significa "por causa de los muertos" o "a favor de los muertos"? La dificultad está en una pequeña palabra, la preposición griega hupér. Hupér tiene varios sentidos: "por, a favor de, en pro de, por causa de; en vez de, en lugar de; respecto a; más allá". Por lo tanto, si miramos las distintas posibilidades de traducción, las dos propuestas son correctas. Para llegar a una conclusión sobre la mejor traducción de este pasaje debemos considerar dos puntos: El contexto en que éste se encuentra y algo del trasfondo histórico de esa congregación.
Descargas
Publicado
Licencia
Derechos de autor 2021 Lilian Schmied
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.